Вы сейчас просматриваете Чару-чарья, стр. 6
carucarya

Чару-чарья, стр. 6

Кшемендра Вьясадаса

Великий поэт и философ средневековой Индии

Этика, Ч. I: Чарующие нравы. Сочинение о четырех сторонах жизни. / Введ., пер. с санскрита и ком. М. И. Михайлова. – Минск, М. И. Михайлов, 2021. – 504 с.: ил. ISBN 978-985-6859-30-7

Кшемендре Вьясадасе, великому мыслителю и поэту (Кашмир, 11-й в.), принадлежит целый ряд дидактико-сатирических поэм, считающихся образцовыми в санскритской литературе. В настоящее издание включены две назидательные поэмы, содержащие изложение основных принципов древнеиндийской этики, широко проиллюстрированные примерами из санскритской литературы и мифологии.

Книга адресуется как специалистам индологам, так и всем интересующимся культурой, этикой, мифологией и литературой Индии.

Часть 1. Введение

Глава 1. КШЕМЕНДРА И ЕГО НАСЛЕДИЕ

• «Рамаяна-катха-сара» («Суть сказания о походе Рамы» или «Рамаяна-манджари», «Пук цветов с «Рамаяны»),
• «Даша-аватара-чарита» («Жития десяти нисхож-дений [Вишну]»),
• «Самая-матрика» («Наставница»),
• «Чару-чарья-шатака» («Сотка чарующих начал [добронравия]» – второй список «Чару-чарья-шата-ки» обнаружен П. Петерсоном в 1883 г.),
• «Лока-пракаша-коша» («Кош мирских «показов» – словарь-справочник по канцелярской документации, географии, ботанике, социологии и администрации Кашмира, украшенный сатирическими стихами о брахманах, куртизанках и чиновниках, в своей основе принадлежащий Кшемендре и много веков использо-вавшийся как пособие для чиновников),
• «Нити-кальпа-тару» («Пожелай-древо поведе-ния»),
• «Чатур-варга-санграха» («Сочинения» четырех разделов [добронравия]» – обнаружена П. Петер-соном в 1883 г.) и
• «Вьяса-аштака» («Восьмерица [стихов] о Вьясе») (206, с. 46).
«Те храмы (вихары), которые блистали рядами картин приятных для взора, разрушены ходом вре-мени. Но превосходная и восхитительная вихара нравственности, возведенная моим отцом из ис-полненных весомого значения преданий и разукрашенная пером богини знания, не погибнет даже при гибели вселенной ни от огня, ни от воды».
Сомендра
СОМЕНДРА
СЫН КШЕМЕНДРЫ
«Кашмир – это страна, где, по выражению Билханы (санскритский поэт – 1076 – 1126 гг. – прим. авт.), даже женщины понимают санскрит, куда приходят из далекой Бенгалии, чтобы завершить образование, где жил такой разносторонний талант, если не гений, как Кшемендра».
buddha
ЖАН НОДУ
ФРАНЦУЗСКИЙ ИСТОРИК
«В сатирах Кшемендры столько правды, достоверности, силы выражения, новизны и современности, что и сегодня они не могут не восхищать читателя».
Балдев Упадхьяя
Балдев Упадхьяя
историк санскритской литературы

Участие М. И. Михайлова в конференциях

Санскритологические и индологические конференции.

Новы публикации

Рамаяна

Mikhail

Belorussian Indologist and translator

У этой записи один комментарий

Добавить комментарий

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.