duùkha-daurmanasyäìga-mejayatva-çväsa-praçväsä
vikñepa-saha -bhuvaù ||31||
tat-pratiñedhärtham
eka-tattväbhyäsaù ||32||
maitré-karuëä-muditopekñaëäà
sukha-duùkha-puëyäpuëya-
viñayäëäà bhävanätaç
citta-prasädanam ||33||
pracchardana-vidhäraëäbhyäà
vä präëasya ||34||
viñayavaté
vä pravåttir utpannä manasaù
sthiti-nibandhiné ||35||
31. Им
сопутствуют тоска, уныние, вялость
членов тела, нарушения вдохов и выдохов.
32. Чтобы их устранить следует
упражняться в сосредоточении внимания на
одном понятии.
33. Очищение души достигается через
дружелюбие, милосердие, радушие,
спокойствие духа в горе и радости, добре
и зле.
34. Или же с помощью выдоха и задержки
дыхания.
35. Состояние ума, обусловленное
увлечением каким-либо предметом,
становится устойчивым.
1. ВАЙДИКА-КОШАХ
(Словарь ведийских
мифоастротерминов и определений из Вед)
![](http://hindischool.info/pic/buttons/vaidikakoshah.png)
Составил Ханса-Раджа
(Царь-Лебедь)
Варанаси,
1926 (1992)