You are currently viewing Чару-чарья, стр. 9
carucarya

Чару-чарья, стр. 9

Кшемендра Вьясадаса

Великий поэт и философ средневековой Индии

Этика, Ч. I: Чарующие нравы. Сочинение о четырех сторонах жизни. / Введ., пер. с санскрита и ком. М. И. Михайлова. – Минск, М. И. Михайлов, 2021. – 504 с.: ил. ISBN 978-985-6859-30-7

Кшемендре Вьясадасе, великому мыслителю и поэту (Кашмир, 11-й в.), принадлежит целый ряд дидактико-сатирических поэм, считающихся образцовыми в санскритской литературе. В настоящее издание включены две назидательные поэмы, содержащие изложение основных принципов древнеиндийской этики, широко проиллюстрированные примерами из санскритской литературы и мифологии.

Книга адресуется как специалистам индологам, так и всем интересующимся культурой, этикой, мифологией и литературой Индии.

Часть 1. Введение

Глава 1. КШЕМЕНДРА И ЕГО НАСЛЕДИЕ

Об открытии и исследовании

Глава 1. КШЕМЕНДРА И ЕГО НАСЛЕДИЕ

В то время, как половина произведений Кшемендры оказалась вообще утерянной, а оставшиеся дошли, как правило, в одной-двух рукописях и оказались вовсе обойдены комментаторами, главные произведения свя-щенной литературы (веды, упанишады, тантры, пураны, смрити, шастры, сутры, даршаны) породили огромное количество толкований и пояснений, например, имеется

• около ста комментариев на «Брахма-сутру», «Суть Великого»,

• 36 – на «Деви-махатмью», «Возвеличение Богини»,

• более десяти – на «Рамаяну» Вальмики и т. д. – 272).

Оставляют желать лучшего и издания текстов Кшемендры: несмотря на то, что, по признанию многих современных исследователей, его поэмы показывают прекрасное знание общества, определенных типов людей и многих житейских ситуаций (подлинно и достоверно, ярко и образно изображают различные проявления лицемерия и обмана, беззастенчивые махинации чиновников, уловки и чары куртизанок, надувательство ростовщиков и золотых дел мастеров, заносчивость религиозных учителей, распутство их учеников, произвол властительных мужей и «вообще печальный стон простого народа» – 307, с. 75), их можно сосчитать по пальцам.

Отсутствуют критические издания.
«Те храмы (вихары), которые блистали рядами картин приятных для взора, разрушены ходом вре-мени. Но превосходная и восхитительная вихара нравственности, возведенная моим отцом из ис-полненных весомого значения преданий и разукрашенная пером богини знания, не погибнет даже при гибели вселенной ни от огня, ни от воды».
Сомендра
СОМЕНДРА
СЫН КШЕМЕНДРЫ
«Кашмир – это страна, где, по выражению Билханы (санскритский поэт – 1076 – 1126 гг. – прим. авт.), даже женщины понимают санскрит, куда приходят из далекой Бенгалии, чтобы завершить образование, где жил такой разносторонний талант, если не гений, как Кшемендра».
buddha
ЖАН НОДУ
ФРАНЦУЗСКИЙ ИСТОРИК
«В сатирах Кшемендры столько правды, достоверности, силы выражения, новизны и современности, что и сегодня они не могут не восхищать читателя».
Балдев Упадхьяя
Балдев Упадхьяя
историк санскритской литературы

Участие М. И. Михайлова в конференциях

Санскритологические и индологические конференции.

Новы публикации

Рамаяна

Mikhail

Belorussian Indologist and translator

Добавить комментарий

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.